Võ võ như vọ nằm sương
Direct English translation
All alone like a jar lying in the dew.
Equivalent English version
A lone wolf
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống lẻ loi, cô đơn, hiu quạnh và lạnh lẽo, không có người bầu bạn hay nương tựa. Biến thể này dùng “võ võ” thay cho “vò võ” nhưng vẫn giữ sắc thái gợi nỗi tủi thân, trống vắng.
English explanation
Describes a solitary, desolate life marked by loneliness and emotional coldness. This variant uses a slightly different sound pattern, but keeps the same image of pitiful isolation without companionship or support.
Variants